Références
Reference | ØA | ØB |
Z Course Stroke Hub |
H | I | B | ØT1 | ØT2 | ØT3 | ØT4 | ØT5 | ØT6 |
Nombre de sections Number of sections Anzahl elemente |
A |
A Poussée Thrust Schub |
B | C | D | D max | E | F | F' | F min | G | H | HT min | I | J | K | L | M | N | O | P | T | X | X min | Y | Max* | Vol. (Ltr) | Vol. (cm3) |
Pression Pressure Druck (bar) |
Vérin Cylinder Zylinder |
Débit Flow Leistung (vol) |
Débit Flow Leistung (Ltr min) |
Poids Weight Gewicht (Kg) |
Pression max Max pressure Max druck |
Débit max Max flow Max leistung |
Rapport de pilotage Pilot ratio Aufsteuerung |
OPTION Berceau Cradle Ring N° |
Longueur Length Länge (m) |
pressostat |
Téléchargement Download |
||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CHFBO12HH + CHFCARHH | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
307.BZTOU2 | 873 | 61 | 76 | 91 | 31 | 400 | 30 | 25 | 58 | 391 | 4.5 | 29.7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
307.BZTOU1 | 873 | 61 | 76 | 91 | 31 | 400 | 30 | 25 | 58 | 391 | 4.5 | 29.7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
308.BZTOU1 | 1062 | 61 | 76 | 91 | 31 | 463 | 30 | 25 | 58 | 454 | 5.5 | 32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
308.BZTOU2 | 1062 | 61 | 76 | 91 | 31 | 463 | 30 | 25 | 58 | 454 | 5.5 | 32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
445.BZTOU1 | 1186 | 45 | 61 | 76 | 91 | 26 | 403 | 30 | 25 | 42 | 394 | 5 | 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
445.BZTOU2 | 1186 | 45 | 61 | 76 | 91 | 26 | 403 | 30 | 25 | 42 | 394 | 5 | 28 |
Caractéristiques
L’étude, la conception, et les caractéristiques
sont uniquement adaptées au basculement de
bennes.
– Pression maxi d’utilisation : 200 bars
– Pression d’épreuve : 300 bars
– Vitesse maxi : 0,2 m / seconde
– Température : – 30 °C à + 90 °C
– Huile hydraulique minérale
• Matériaux :
– Tube sans soudure NFA 49311/312 usiné, rectifié, traité et poli Ra < 0,4 µ.
– Tube étiré à froid
– Rond C35R usiné, rectifié, traité et poli Ra < 0,4 µ.
– Nitruration de toutes les pièces (sauf le
fond).
• Etanchéité :
– Tige : joint à lèvres compact et joint racleur
en polyuréthane.
– Fond : joint torique 80 shore + bague anti extrusion
ou joint statique.
• Marquage :
– Sur le tube ou fond : référence + CH +
semaine et année de fabrication.
• Essai : par prélèvement.
Recommandations
– Protection du circuit hydraulique par un limiteur de pression, un filtre.
– Vérifier l’état de pureté du fluide (corps étrangers)
– Penser à purger les vérins et le circuit
hydraulique.
– Ne pas souder sur le vérin.
– Le vérin ne doit en aucun cas servir de butée
mécanique.
– La caisse en position route ne doit jamais
appuyer sur le vérin (garde > 20mm).
• Stockage
– Vérin avec tige sortie en stockage : prévoir
impérativement un graissage.
– Pour le nettoyage vapeur haute pression :
prévoir une protection de la tige.
• Pièces de rechange : pochettes de joints,
voir tarif.
• Notice : sur demande
• Garantie : se reporter aux conditions générales
de vente
La fonction normale d’un vérin télescopique
CHAPEL consiste à lever régulièrement une
benne basculante pour déverser progressivement
la charge sur toute sa course en respectant
les conditions d’utilisation et de sécurité.
Un vérin est uniquement un instrument de
levage, il ne peut en aucun cas assurer la
stabilisation ou le guidage de la benne.
Lors du choix du vérin, le poids C est égal
au poids de la caisse ajouté au poids de la
charge.
Informations complémentaires
PROCEDURES DE SÉCURITÉ
POUR BENNAGE
Prévoir une garde de 20 à 30mm
S’assurer que :
– La pression nécessaire au bennage soit inférieure
à la pression maxi d’utilisation préconisée,
– La charge soit compatible avec le véhicule,
– Le sol soit stable et plat,
– Le périmètre de travail soit exempt de personnes
et d’obstacles (au sol et en hauteur),
– La charge soit bien uniformément répartie,
– La pression des pneumatiques soit correcte,
– La charge se déverse progressivement.
ATTENTION aux charges collantes (terre mouillée,
ensilage…)
Une forte adhérence à la caisse implique un
risque de renversement.
IL EST FORMELLEMENT INTERDIT DE :
– Manœuvrer le véhicule pendant le bennage,
– Manœuvrer brusquement les commandes de
montée et descente du vérin,
– Travailler sous une benne levée non sécurisée,
– Procéder au bennage si le vent fait tanguer le
véhicule.
«Le non respect des procédures de sécurité ci-dessus
peut engendrer des surpressions importantes
et des efforts transversaux non admissibles
par le vérin.
Cela peut donc provoquer des dommages importants
et mettre en danger l’utilisateur.»