com segurança integrada para caçamba basculante

Referências

Reference ØA ØB Z Course
Stroke
Hub
H I B ØT1 ØT2 ØT3 ØT4 ØT5 ØT6 ØT7 Nombre de sections
Number of sections
Anzahl elemente
A A Poussée
Thrust
Schub
B C D D max E F F' F min G H HT min I J K L M N O P T X X min Y Max* Vol. (Ltr) Vol. (cm3) Pression
Pressure
Druck
(bar)
Vérin
Cylinder
Zylinder
Débit
Flow
Leistung (vol)
Débit
Flow
Leistung (Ltr
min)
Poids
Weight
Gewicht (Kg)
Pression max
Max pressure
Max druck
Débit max
Max flow
Max leistung
Rapport de pilotage
Pilot ratio
Aufsteuerung
OPTION
Berceau
Cradle
Ring N°
Capacité réelle de levage du vérin à 200 bars (Tonnes) Longueur
Length
Länge (m)
pressostat Téléchargement
Download
CHFBO12HH + CHFCARHH
307.BZTOU2 873 61 76 91 31 400 30 25 58 391 4.5 29.7 307.BZTOU2
307.BZTOU1 873 61 76 91 31 400 30 25 58 391 4.5 29.7 307.BZTOU1

Características

O estudo, o projeto e as características são
exclusivamente voltados para o
basculamento de caçambas

– Pressão máxima de utilização: 200 bar
– Pressão de teste: 300 bar
– Velocidade máxima: 0,2 m/s
– Temperatura: – 30 °C a + 90 °C
– Óleo hidráulico mineral

• Materiais :
– Tubo sem solda NFA 49311/312 usinado, retificado, tratado e polido Ra < 0,4 µ
– Tubo trefilado a frio
– Barra C35R usinada, retificada, tratada e polida Ra < 0,4 µ
– Nitretação de todos os componentes (exceto o fundo)

• Vedação :
– Haste: vedação de lábio de contato e vedação raspadora
em poliuretano
– Fundo: vedação tórica 80 shore + anel anti extrusão ou
vedação estática

• Marcação :
– No tubo ou fundo: referência + CH + semana
ou ano de fabricação

• Teste: por amostragem

Recomendações

– Proteção do circuito hidráulico por um limitador de pressão e um filtro
– Verificar o estado de pureza do fluido (ausência de corpos estranhos)
– Lembrar-se de purgar os cilindros e o circuito hidráulico
– Não soldar no cilindro
– O cilindro não deve nunca ser utilizado como batente mecânico
– A caixa em posição de marcha não deve nunca
apoiar-se sobre o cilindro (distância de segurança > 20mm)

• Armazenamento
– Cilindro com haste estendida durante o
armazenamento: é obrigatório prever uma lubrificação
– Para limpeza a vapor de alta pressão: prever proteção para a haste

• Peças de reposição: kit de vedações, ver tabela de preços

• Manual de uso: sob consulta

• Garantia: consulte as condições gerais
de venda

A função normal de um cilindro telescópico CHAPEL consiste
em levantar regularmente uma caçamba basculante para
descarregar progressivamente a carga ao longo de todo
o seu curso, respeitando as condições de uso e segurança.

Um cilindro é exclusivamente um instrumento de elevação
e não pode em nenhum caso garantir a estabilização ou o guiamento
da caçamba. Na escolha do cilindro,

o peso C é igual ao peso da caixa somado ao peso da carga.

Informações complementares

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA
PARA BASCULAMENTO

Prever um espaço de 20-30mm

Certificar-se de que :
– A pressão necessária para o basculamento da caçamba
seja inferior à pressão máxima de utilização recomendada.
– A carga seja compatível com o veículo
– O terreno seja estável e plano
– O perímetro de trabalho esteja livre de pessoas
e obstáculos (no solo e em altura)
– A carga esteja bem distribuída uniformemente
– A pressão dos pneus esteja correta
– A carga seja descarregada progressivamente

ATENÇÃO às cargas pegajosas (terra molhada,
silagem…)
Uma forte aderência à caixa pode provocar
risco de tombamento

É ABSOLUTAMENTE PROIBIDO :
– Manobrar o veículo durante o basculamento da caçamba
– Acionar bruscamente os comandos de elevação e descida do cilindro
– Trabalhar sob uma caçamba levantada sem segurança
– Proceder ao basculamento da caçamba se o vento fizer o
veículo balançar

O não cumprimento dos procedimentos
de segurança acima pode
causar sobrepressões importantes
e esforços transversais não permitidos pelo cilindro.
Isso pode provocar danos significativos
e colocar o usuário em perigo